Courtesy: Russian exemption letter
Computer fonts typically default to the Central/Eastern, Russian letterforms, and require the use of OpenType Layout (OTL) features to display the Western, Bulgarian or Southern, Serbian/Macedonian forms. Depending on the choices of the font manufacturer, they may either be automatically activated by the local variant locl
feature for text tagged with an appropriate language code, or the author needs to opt-in by activating a stylistic set ss##
or character variant cv##
feature. These solutions only enjoy partial support and may render with default glyphs in certain software configurations.
Among others, Cyrillic is the standard script for writing the following languages:
- Slavic languages: Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Rusyn, Serbo-Croatian (Standard Serbian, Bosnian, and Montenegrin), Ukrainian
- Non-Slavic languages of Russia: Abaza, Adyghe, Avar, Azerbaijani (in Dagestan), Bashkir, Buryat, Chechen, Chuvash, Erzya, Ingush, Kabardian, Kalmyk, Karachay-Balkar, Kildin Sami, Komi, Mari, Moksha, Nogai, Ossetian (in North Ossetia–Alania), Romani, Sakha/Yakut, Tatar, Tuvan, Udmurt, Yuit (Yupik)
- Non-Slavic languages in other countries: Abkhaz, Aleut (now mostly in church texts), Dungan, Kazakh (to be replaced by Latin script by 2025), Kyrgyz, Mongolian (to also be written with traditional Mongolian script by 2025), Tajik, Tlingit (now only in church texts), Turkmen (officially replaced by Latin script), Uzbek (also officially replaced by Latin script, but still in wide use), Yupik (in Alaska)
The Cyrillic script has also been used for languages of Alaska, Slavic Europe (except for Western Slavic and some Southern Slavic), the Caucasus, the languages of Idel-Ural, Siberia, and the Russian Far East.
The first alphabet derived from Cyrillic was Abur, used for the Komi language. Other Cyrillic alphabets include the Molodtsov alphabet for the Komi language and various alphabets for Caucasian languages.
Latin script
A number of languages written in a Cyrillic alphabet have also been written in a Latin alphabet, such as Azerbaijani, Uzbek, Serbian and Romanian (in the Republic of Moldova until 1989, in the Danubian Principalities throughout the 19th century). After the disintegration of the Soviet Union in 1991, some of the former republics officially shifted from Cyrillic to Latin. The transition is complete in most of Moldova (except the breakaway region of Transnistria, where Moldovan Cyrillic is official), Turkmenistan, and Azerbaijan. Uzbekistan still uses both systems, and Kazakhstan has officially begun a transition from Cyrillic to Latin (scheduled to be complete by 2025). The Russian government has mandated that Cyrillic must be used for all public communications in all federal subjects of Russia, to promote closer ties across the federation. This act was controversial for speakers of many Slavic languages; for others, such as Chechen and Ingush speakers, the law had political ramifications. For example, the separatist Chechen government mandated a Latin script which is still used by many Chechens.
Countries with widespread use of the Cyrillic script:
Sole official script
Co-official with another script (either because the official language is biscriptal, or the state is bilingual)
Being replaced with Latin, but is still in official use
Legacy script for the official language, or large minority use
Cyrillic is not widely used
Standard Serbian uses both the Cyrillic and Latin scripts. Cyrillic is nominally the official script of Serbia’s administration according to the Serbian constitution; however, the law does not regulate scripts in standard language, or standard language itself by any means. In practice the scripts are equal, with Latin being used more often in a less official capacity.
The Zhuang alphabet, used between the 1950s and 1980s in portions of the People’s Republic of China, used a mixture of Latin, phonetic, numeral-based, and Cyrillic letters. The non-Latin letters, including Cyrillic, were removed from the alphabet in 1982 and replaced with Latin letters that closely resembled the letters they replaced.
Romanization
There are various systems for Romanization of Cyrillic text, including transliteration to convey Cyrillic spelling in Latin letters, and transcription to convey pronunciation.
Standard Cyrillic-to-Latin transliteration systems include:
- Scientific transliteration, used in linguistics, is based on the Serbo-Croatian Latin alphabet.
- The Working Group on Romanization Systems of the United Nations recommends different systems for specific languages. These are the most commonly used around the world.
- ISO 9:1995, from the International Organization for Standardization.
- American Library Association and Library of Congress Romanization tables for Slavic alphabets (ALA-LC Romanization), used in North American libraries.
- BGN/PCGN Romanization (1947), United States Board on Geographic Names & Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use).
- GOST 16876, a now defunct Soviet transliteration standard. Replaced by GOST 7.79, which is ISO 9 equivalent.
- Various informal romanizations of Cyrillic, which adapt the Cyrillic script to Latin and sometimes Greek glyphs for compatibility with small character sets.
Numerous Cyrillic alphabets are based on the Cyrillic script. The early Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlier Glagolitic script developed by the Byzantine theologians Cyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world.
Some of these are illustrated below; for others, and for more detail, see the links. Sounds are transcribed in the IPA. While these languages largely have phonemic orthographies, there are occasional exceptions—for example, Russian ⟨г⟩ is pronounced /v/ in a number of words, an orthographic relic from when they were pronounced /ɡ/ (e.g. его yego ‘him/his’, is pronounced [jɪˈvo] rather than [jɪˈɡo]).
Spellings of names transliterated into the Roman alphabet may vary, especially й (y/j/i), but also г (gh/g/h) and ж (zh/j).
Unlike the Latin script, which is usually adapted to different languages by adding diacritical marks/supplementary glyphs (such as accents, umlauts, fadas, tildes and cedillas) to standard Roman letters, by assigning new phonetic values to existing letters (e.g. <c>, whose original value in Latin was /k/, represents /ts/ in West Slavic languages, /ʕ/ in Somali, /t͡ʃ/ in many African languages and /d͡ʒ/ in Turkish), or by the use of digraphs (such as <sh>, <ch>, <ng> and <ny>), the Cyrillic script is usually adapted by the creation of entirely new letter shapes. However, in some alphabets invented in the 19th century, such as Mari, Udmurt and Chuvash, umlauts and breves also were used.
Bulgarian and Bosnian Sephardim without Hebrew typefaces occasionally printed Judeo-Spanish in Cyrillic